Nguồn: Dịch từ bài báo của Aleksandra Szyłło đăng trong Gazeta Wyborcza, tờ báo lớn nhứt của Ba Lan

m13442660

z13564825Q,Przewodniczacy-Zgromadzenia-Narodowego-Socjalistyc

Chủ tịch Quốc hội Việt Nam Nguyễn Sinh Hùng và Bà chủ tịch quốc hội Ewa Kopacz trong chuyến thăm của phái đoàn Việt Nam tại Ba Lan (Fot. Adam Stępień / Agencja Gazeta)

Các ông đã trở thành một quốc gia ngày càng mạnh trong đối nội, có thể nào các ông mở rộng quyền công dân- CT Thượng nghị Viên Bogdan Borusewicz đã nói với CT Quốc hội VN Nguyễn Sinh Hùng trong buổi tiếp hôm nay.

-Vấn đề quan tâm là ba nhà hoạt động trẻ Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Đỗ Thị Minh Hạnh và Đoàn Huy Chương. Số phận con người thường thay đổi rất nhanh. Tôi cũng từng ở trong hoàn cảnh tương tự như họ – Chủ tịch Borusewicz nói. Tức là những người Việt Nam đã bị tuyên án án từ 7 đến 9 năm tù năm 2010 như báo đảng Việt Nam viết rằng  ‘‘họ thành lập Ủy Ban Bảo Vệ Công Nhân tương tự như tổ chức Uỷ Ban Bảo Vệ Công Nhân (Workers’s Defence Committee (KOR) ) của Ba Lan”

Cô Tôn Vân Anh, nhà hoạt động cho Dân Chủ Việt Nam từ Hiệp Hội Tự do Ngôn Luận nói rằng, hai người trong số họ chưa đến 30 tuổi. Họ tổ chức giúp đỡ những người dân oan, giúp đỡ Công nhân đình Công và thành lập Nghiệp đoàn độc lập, ấn hành và phân phát các bản tin. Các báo nhà nước ( VN) khẳng định rằng các hoạt động đối lập này được hướng dẫn bởi những người Việt Nam chống chủ nghĩa xà hội tại Balan.

illusdoanhuychuongnguyenhoangquochungdothiminhhanh2_thumb

Nếu không có những sự kiện này, ( đàn áp dân chủ) Việt Nam sẽ được dư luận quốc tế ủng hộ nhiều hơn- Ông Bogdan Borusewicz nói với phái đoàn Việt Nam

Nguyễn Sinh Hùng có mặt tại Ba Lan thể theo lời mời của chủ tịch quốc hội Ewa Kopacz. Thứ Sáu là ngày thứ hai của cuộc viếng thăm. Ngoài cuộc tiếp xúc với CT Thượng Viện, Nguyễn Sinh Hùng cũng được Tổng Thống Bronislaw Komorowski tiếp.

 

Komorowski sẽ lên tiếng về nhân quyền

Tổng thống cũng lên tiếng về nhân quyền tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam?

Tổng thống dự định, ngoài các vấn đề hợp tác kinh tế, để nói về những vấn đề chuyển đổi chính trị – Cô Joanna Trzaska Wieczorek báo cáo từ Văn phòng Bronislaw Komorowski – Chủ tịch cũng sẽ nói chuyện về các vấn đề liên quan đến việc bảo vệ các quyền con người và dân sự.

Tôn Vân Anh: Đối với chế độ độc tài Việt Nam thì chuyến thăm này chỉ là để tuyên truyền. Kinh doanh sẽ chỉ được thảo luận bên lề, với mục tiêu chính của chuyến thăm là muốn được thiết lập tính hợp pháp của chế độ Cộng  Sản trên sân trường quốc tế và cho người dân Việt Nam thấy là chế độ cộng sản được thế giới  công nhận và chấp nhận.

Theo những nhà hoạt động nhân quyền kể từ năm 2006 đã có sự suy giảm về nhân quyền ở Việt Nam. Số lượng tù nhân và thời gian giam giữ đã gia tăng. Trong những năm gần đây đã có một chiến dịch chính trị chống lại những người Công giáo. Có những cáo buộc rằng người Công giáo là một cơ cấu quốc tế mà hình thành một mối đe dọa chống lại “chủ nghĩa thế giới” và đe dọa làm suy yếu sự thống nhất của dân tộc. “Các khách mời của chủ tịch quốc hội Kopacz và Tổng thống Komorowski là một trong những nhà lãnh đạo của chiến dịch này” – Cô Tôn Vân Anh đã cho biết.

Ewa Kopacz không tiết lộ nếu bà sẽ nói lên mối quan tâm đối với các tù nhân.

Chuyến thăm bắt đầu vào thứ năm với một cuộc họp giữa lãnh đạo Quốc hội của Việt Nam và bà Ewa Kopacz. Theo chương trình chính thức ghi trên trang mạng của Quốc hội Ba Lan, các cuộc đàm phán tập trung vào phát triển quan hệ song phương, bao gồm cả trên cấp độ quốc hội, bao gồm cả kinh nghiệm của Quốc hội trong việc chuyển đổi của nền kinh tế Ba Lan và hợp tác chính trị giữa Ba Lan và Việt Nam trên sân trường quốc tế “. Sau cuộc hội đàm, Ewa Kopacz và Nguyễn Sinh Hùng đặt vòng hoa ở các mảng bám kỷ niệm cho các nạn nhân thiêm tai của Smolensk và các thành viên bị sát hại trong Thế chiến thứ hai.

Chương trình này cũng có ký kết thỏa thuận về hợp tác giữa Quốc hội Ba Lan và Việt Nam và các cuộc hội thoại với các thành viên (có 18 thành viên và 4 thượng nghị sĩ trong nhóm Ba Lan-Việt Nam và dẫn đầu bởi nghị viện của Jolanta Szczypinska của đảng PiS).

Wyborcza.pl hỏi văn phòng, liệu Ewa Kopacz có dự định nêu vấn đề vi phạm nhân quyền của chế độ Việt Nam không. Chủ đề này không được đề cập trên những trang mạng chính thức. Chủ đề chính thức được đăng trên trang mạng của quốc hội, tôi không có điều nào để tuyên bố nữa, Iwona Sulik, một phát ngôn viên của bà Ewa Kopacz đã cho biết.

Hàng trăm tù nhân chính trị

Theo Human Rights Watch, có hàng trăm tù nhân chính trị tại Việt Nam. Từ năm 1975 cho đến ngày nay các lãnh đạo Phật giáo đã bị giam tại gia, bao gồm cả Hoà Thượng Thích Quảng Độ, người đã được đề cử giải Nobel Hoà Bình nhiều lần. Hầu như tất cả các thời gian từ năm 1975 một linh mục công giáo Tadeusz Nguyễn Văn Lý đã bị giam giữ và bây giờ đang bị bệnh nặng.

Tháng Giêng năm nay cho thấy kết quả của một phiên toà xét sử tù nhân chính trị lớn nhất trong những năm gần đây: 14 blogger, nhà văn và nhà hoạt động xã hội đã bị kết án từ 3 đến13 năm tù. Bị cáo buộc tội: tham gia vào tổ chức ủng hộ dân chủ Đảng Việt Tân. Tòa án biện minh cho việc tuyên án rằng những người kết án “hành động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”, “phá hoại đoàn kết dân tộc” và “canh tác tuyên truyền chống lại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam”. Trong số những người bị kết án có người Công giáo của Dòng Chúa Cứu Thế. Bị cáo tiết lộ rõ ​​ràng ví dụ tham nhũng của các quan chức nhà quyền và sự tịch thu đất đai bất hợp pháp của nhà nước. Họ cũng đóng vai trò đại diện cho người khuyết tật và người nghèo nêu ra cho nhà cầm quyền thấy sự thiếu hành động của họ để về những vấn đề này.

Nợ Ba Lan

-Ba Lan chúng ta có một khoản nợ phát sinh trong các thời đại cộng sản, Miroslaw Chojecki, đồng sáng lập của KOR và Nhà xuất bản độc lập “Nowa” tuyên bố – Các chính trị gia từ các nền dân chủ phương Tây đã từng lên tiếng cho quyền lợi của các nhà bất đồng chính kiến ​​Ba Lan. Điều này và các áp lực khác đã dẫn đến việc trả tự do cho các tù nhân chính trị của Ba Lan. Hôm nay chúng ta có một cơ hội để trả món nợ này, lên tiếng cho quyền lợi của người Việt Nam.